DeepL Translatorにドキュメント翻訳機能が追加されました

オンライン翻訳サービスDeepLが2017年に最初にオンラインになったときにレビューし、当時、Google翻訳やBing Translateなどの同等のサービスを凌ぐ高品質の翻訳を提供していると結論付けました。

ユーザーは、サービスを使用してサポートされている言語のいずれかに翻訳するために、DeepLサイトにテキストを貼り付けるか入力する必要がありました。 当時は言語サポートが多少制限されていましたが、残念ながら、執筆時点では7つの言語しかサポートされていませんでした。

DeepLは現在、英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、オランダ語、ポーランド語の翻訳をサポートしています。 これにより、ポルトガル語、ロシア語、中国語などの広く話されている言語が除外され、DeepLのリーチが制限されます。これは、GoogleとMicrosoftの製品がほぼすべての言語をサポートしているためです。

DeepLドキュメントの翻訳

DeepLの背後にある会社は最近、ユーザーがサービスを使用してアップロードしたドキュメントを自動的に翻訳するオプションを提供する新しい機能を展開しました。

新しい機能がインターフェースに組み込まれているため、使用方法は非常に簡単です。 DeepL Webサイトの翻訳ページで翻訳ドキュメントをクリックすると、サポートされている形式が表示され、ドキュメントの翻訳先言語がリストされます。

DeepLのフォーマットのサポートは、現時点ではOfficeフォーマットの.docxおよびpptxに限定されています。 docやppt、またはプレーンテキストtxtやオープンフォーマットなどの他のフォーマットはサポートしていません。

選択すると、ドキュメントがサービスにアップロードされます。 その後、その場で翻訳され、再びローカルシステムに自動的にダウンロードされます。 「ダウンロードし直す」ボタンをクリックすると、何かがブロックされた場合にダウンロードを再開できます。

DeepLは、ドキュメントの書式設定には一切触れません。 同社は、このサービスは本文のテキストだけでなく、タイトル、キャプション、または脚注を含むドキュメントのすべての要素を翻訳し、元のフォーマットが保持されると述べています。

翻訳およびダウンロード後にドキュメントをローカルで編集することができます。 DeepL Proのお客様は、より速い翻訳速度と、翻訳されたファイルを編集するオプションの恩恵を受けます。 ダウンロードしたファイルをWordで編集できましたが、Proアカウントはありませんでした。

DeepLは、今後数か月で追加の形式のサポートを追加することを約束します。 しかし、同社は発表でフォーマットを明らかにしなかった。

終わりの言葉

ドキュメント翻訳のサポートは、DeepLのリーチを拡大する重要な機能です。 DeepLにドキュメントをいくつか投げて、ドキュメントの翻訳がどの程度うまく機能しているかを調べました。

翻訳は理解できますが、完璧にはほど遠いです。 英語からドイツ語への翻訳機能を確認しました。 DeepLにアップロードしたすべてのドキュメントは、文章がロボットのように聞こえ、ほとんどの部分が人間のようではないため、翻訳後に作業が必要でした。

Now You :どの翻訳サービスを使用していますか、そしてその理由は何ですか?